Call our experienced team +44 (0) 20 3940 3255

Accurate Spanish translation

We are a leading translation services provider in London, UK. Our expertise is Spanish and English translation. We also provide certified Spanish translation to English translation for all types of documents. In this article we have selected 75 common Spanish words and translated them to English. We have also used them in sentences, to provide a better understanding about how you can use these words.

  1. el gigante[jee-GAN-te] noun, masc. giant
    En el cuento el gigante se come a la gente.
    In the story the giant eats people.
  2. el golpe[GOL-pe] noun, masc. blow, knock
    El señor le da un golpe al ladrón.
    The man gives the thief a blow.
  3. gordo[GOR-do] adjective, masc. fat
    gorda[GOR-da] fem.
    ¡Qué hombre tan gordo!
    What a fat man!
  4. la grabadora [gra-ba-DO-ra] noun, fem. recorder
    Enrique usa su grabadora de DVD.
    Henry uses his DVD recorder.
  5. ¡Gracias! [GRA-seeas] interjection Thanks! Thank you!
    Gracias por el regalo.
    Thank you for the gift. 

    Gracias por el regalo

  6. gracioso[gra-SEEO-so] adjective, masc. cute, amusing
    graciosa[gra-SEEO-sa] fem.
    El niño es gracioso.
    The boy is cute.
  7. gran[GRAN] adjective great
    El cuatro de julio hay una gran fiesta.
    There is a great celebration on the fourth of July.
  8. grande[GRAN-de] adjective large, big
    El elefante es muy grande.
    The elephant is very big.
  9. la granja [GRAN-ja] noun, fem. farm
    Hay muchos animales en la granja.
    There are many animals on the farm.
  10. gratis[GRA-tees] adverb free (no charge)
    Si compramos una hamburguesa, nos dan otra gratis.
    If we buy a hamburger, they will give us another one free.
  11. gris[GREES] adjective gray
    El traje es gris.
    The suit is gray.
  12. gritar[gree-TAR] verb scream
    El muchacho grita cuando quiere algo.
    The boy shouts when he wants something.
  13. grueso[GRUE-so] adjective, masc. thick
    gruesa[GRUE-sa] fem.
    El cuaderno de Jorge es grueso.
    George’s notebook is thick.
  14. el grupo[GROO-poh] noun, masc. group
    El grupo de amigos se reúne hoy.
    The group of friends meets today.
  15. los guantes [GUAN-tes] noun, masc. gloves
    Llevamos guantes cuando hace frío.
    We wear gloves when it is cold.
  16. guapo[GUA-po] adjective, masc. handsome, good looking
    guapa[GUA-pa] fem.
    Mi papá es muy guapo.
    My father is very good looking.
  17. guardar[guar-DAR] verb to keep, to save
    Nosotros guardamos el dinero en el banco.
    We keep our money in the bank. 

    Nosotros guardamos el dinero en el banco

  18. la guerra [GE-rra] noun, fem. war
    En una guerra mueren muchas personas.
    Many people die in a war.
  19. el gusano[gu-SA-no] noun, masc. worm
    Hay gusanos en la basura.
    There are worms in the trash.
  20. gustar(le)[gus-TAR] verb to like
    A ellos les gusta caminar en el jardín.
    They like to walk in the garden.
  21. hablar[a-BLAR] verb to speak
    Los estudiantes hablan inglés y español.
    The students speak English and Spanish.
  22. hace[A-se] idiomatic expression it (the weather) is . . .
    Hace frío en el invierno.
    It is cold in winter.
  23. hacer[a-SER] verb to do, to make
    Ella quiere hacer un vestido.
    She wants to make a dress.
  24. hacer un paseo al campoverb to have a picnic
    En junio hacen un paseo al campo.
    In June they have a picnic.
  25. hacer un viajeverb to take a trip
    Queremos hacer un viaje a San Juan, Puerto Rico.
    We want to take a trip to San Juan, Puerto Rico.
  26. hacia[A-seea] adverb toward
    El avión viaja hacia el mar.
    The plane is traveling toward the sea.
  27. el hada[A-da] noun, fem. fairy
    El hada del cuento tiene el pelo rubio.
    The fairy in the story has blond hair.
  28. hasta[AS-ta] adverb until
    Vamos a nadar desde las dos hasta las tres.
    We are going to swim from two until three.
  29. hay[AEE] idiomatic expression there is, there are
    ¿Qué hay de nuevo?
    What is new?
  30. hay queid iomatic expression you have to, you must
    Hay que leer el periódico.
    You must read the newspaper. 

    Hay que leer el periódico

  31. el helado[e-LA-do] noun, masc. ice cream
    ¿Te gusta el helado?
    Do you like ice cream?
  32. el helado (de chocolate)noun, masc. ice cream (chocolate)
    Mi postre favorito es el helado de chocolate.
    My favorite dessert is chocolate ice cream.
  33. el helicóptero[e-lee-KOP-te-ro] noun, masc. helicopter
    Vamos en helicóptero al aeropuerto.
    We are going to the airport by helicopter.
  34. el heno[E-no] noun, masc. hay
    El heno es para los caballos.
    Hay is for horses.
  35. la hermana [er-MA-na] noun, fem. sister
    Anita es la hermana de Roberto.
    Anita is Robert’s sister.
  36. el hermano[er-MA-no] noun, masc. brother
    Mi hermano es amigo de Enrique.
    My brother is Henry’s friend.
  37. el hielo[YE-lo] noun, masc. ice
    Ellos patinan en el hielo.
    They skate on the ice.
  38. la hierba [YER-ba] noun, fem. grass
    Hay mucha hierba en frente de la casa.
    There is a lot of grass in front of the house.
  39. el hierro[YE-rro] noun, masc. iron
    El hierro es un metal.
    Iron is a metal.
  40. la hija [EE-ja] noun, fem. daughter
    La señora Sánchez tiene cuatro hijas.
    Mrs. Sánchez has four daughters.
  41. el hijo[EE-jo] noun, masc. son
    El hijo de la señora Treviño juega al golf.
    Mrs. Treviño’s son plays golf. 

    El hijo de la señora Treviño juega al golf

  42. la historia [ees-TO-reea] noun, fem. story
    La historia de California es muy interesante.
    California’s story is very interesting.
  43. la hoja [O-ja] noun, fem. leaf
    En otoño las hojas caen de los árboles.
    In the fall the leaves fall from the trees.
  44. la hoja de papel noun, fem. sheet of paper
    Saquen una hoja de papel.
    Take out a sheet of paper.
  45. ¡Hola! [O-la] interjection Hello! Hi!
    Hola, Conchita. ¿Cómo estás?
    Hi, Conchita. How are you?
  46. el hombre[OM-bre] noun, masc. man
    Mi padrino es un hombre muy alto.
    My godfather is a very tall man.
  47. el hombre de nievenoun, masc. snowman
    Vamos a hacer un hombre de nieve.
    Let’s make a snowman.
  48. el hombro[OM-bro] noun, masc. shoulder
    Lleva un saco en el hombro.
    He is carrying a coat (jacket) on his shoulder.
  49. hondo[ON-do] adjective, masc. deep
    honda[ON-da] fem.
    Es un lago muy hondo.
    It is a very deep lake.
  50. la hora [O-ra] noun, fem. time, hour
    ¿Qué hora es?
    What time is it?
  51. la hora del almuerzo noun, fem. lunchtime
    ¿Es la hora del almuerzo? Tengo hambre.
    Is it lunchtime? I’m hungry.
  52. la hormiga [or-MEE-ga] noun, fem. ant
    Esa hormiga es grande y roja.
    That ant is big and red.
  53. hoy[OEE] adverb, noun today
    Hoy es el cinco de septiembre.
    Today is September fifth.
  54. el huevo[UE-bo] noun, masc. egg
    Todo el mundo come huevos.
    Everybody eats eggs. 

    Todo el mundo come huevos

  55. húmedo[U-me-do] adjective, masc. humid, damp, moist
    húmeda[U-me-da] fem.
    La toalla está húmeda.
    The towel is damp.
  56. el humo[U-mo] noun, masc. smoke
    ¿De dónde viene el humo?
    Where is the smoke coming from?
  57. la idea [ee-DE-a] noun, fem. idea
    Es una buena idea. Vamos al cine.
    It’s a good idea. Let’s go to the movies.
  58. la iglesia [ee-GLE-seea] noun, fem. church
    Los domingos ellos van a la iglesia.
    Sundays they go to church.
  59. igual [ee-GUAL] adjective equal
    Dos y dos es igual a cuatro.
    Two and two is equal to four.
  60. impar [eem-PAR] adjective odd (number)
    Es un número impar.
    It is an odd number.
  61. el impermeable[eem-per-me-A-ble] noun, masc. raincoat
    Su impermeable es amarillo.
    His raincoat is yellow.
  62. importante [eem-por-TAN-te] adjective important
    Una persona importante viene a visitar la ciudad.
    An important person is coming to visit the city.
  63. imposible [eem-po-SEE-ble] adjective impossible
    Es imposible cruzar la calle a pie.
    It’s impossible to cross the street on foot.
  64. la impresora [eem-pre-SO-ra] noun, fem. printer
    Esta impresora imprime diez hojas por minuto.
    This printer prints ten pages per minute.
  65. indicar [een-dee-KAR] verb to show, point
    El termómetro indica la temperatura.
    The thermometer indicates the temperature.
  66. infeliz [een-fe-LEES] adjective unhappy
    La historia tiene un fin infeliz.
    The story has an unhappy ending.
  67. el ingeniero[een-je-NYE-ro] noun, masc. engineer
    El ingeniero y los trabajadores construyen un puente.
    The engineer and the workers construct a bridge.
  68. inglés [een-GLES] noun, adjective, masc. English
    inglesa [een-GLE-sa] fem.
    Nuestro profesor es inglés.
    Our teacher is English.
  69. inmediatamente [een-me-deea-ta-MEN-te] adverb immediately
    Vamos inmediatamente al hospital.
    Let’s go to the hospital immediately.
  70. el insecto[een-SEK-to] noun, masc. insect
    Ese insecto vive en los árboles.
    That insect lives in trees. 

    Ese insecto vive en los árboles

  71. inteligente [een-te-lee-JEN-te] adjective intelligent
    Mi mamá es muy inteligente.
    My mother is very intelligent.
  72. interesante [een-te-re-SAN-te] adjective interesting
    Esa película es muy interesante.
    That movie is very interesting.
  73. el invierno[een-VYER-no] noun, masc. winter
    Hace frío en el invierno.
    It is cold in winter.
  74. invitar [een-vee-TAR] verb to invite
    Ellos invitan a sus amigos a la fiesta.
    They invite their friends to the party.
  75. ir [EER] verb to go
    Vamos al hospital.
    Let’s go to the hospital.

Find out more about us

Looking for an experienced translation company to handle your next translation project? We can help! Find out more about our premier services by calling us at +44 (0)20 3940 3255. You can also email us at info@universallanguagesolutions.co.uk. To get an estimate for our services, please complete our free quote form to get an instant quote.

QUALITY TRANSLATIONS


Our team comprises both professional in-house and freelance linguists all of whom have expert accreditation and are well trained and highly skilled.

FAST TURNAROUND


As a leading global supplier of translation services, our expertise and ability to provide a fast, high quality response is in high demand around the world.

COMPETITIVE PRICES


Our range of services is as comprehensive as our expertise in providing fast, efficient, tailor-made translation services for the UK and international markets.


QUALITY TRANSLATIONS


Our team comprises both professional in-house and freelance linguists all of whom have expert accreditation and are well trained and highly skilled.

FAST TURNAROUND


As a leading global supplier of translation services, our expertise and ability to provide a fast, high quality response is in high demand around the world.

COMPETITIVE PRICES


Our range of services is as comprehensive as our expertise in providing fast, efficient, tailor-made translation services for the UK and international markets.


Translation services you can trust

HIGHLY SKILLED AND ACCREDITED LINGUISTS OFFERING TRANSLATION SERVICES IN OVER 140 LANGUAGES

OUR CLIENTS

Translation Company

WELCOME

- WHO ARE WE? -

It may be a small world but communicating effectively in a global market place is a big challenge.

Universal Language Solutions is the company of choice for some of the world’s best-known brands who trust us to meet their translation and interpreting needs.

Combining the latest technology with the skill of our professional linguists, we offer a complete range of cost effective translation services in over 140 different languages, with the capacity to turn work around quickly to meet your deadline.

One thing that needs no translation is quality. Our experienced translators and interpreters take the utmost care to provide reliable, bespoke translations so you can be safe in the knowledge that what we deliver is accurate and meaningful.


GOT A QUESTION? WE HAVE THE ANSWERS

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

How do you charge for translations? +

We charge a “per word” rate. The rate per word depends on the language combination, complexity of the subject matter and the turnaround time you require.

How do I count the words in my document? +

Doing a word count can be tricky, especially if your document contains pictures with embedded text or you have a PDF. The easiest way to get a word count is to send us all of your documents and let us do the word count for you. We have advanced OCR (Optical Character Recognition) programs that can do word counts on any document or image and in any language, including Asian and Middle Eastern languages. Alternatively, if you’re working from a Word for Windows document that contains only text, Microsoft Word 2007 shows the word count in the lower left-hand side of the application.

How long will it take to translate my document? +

We endeavour always to meet our client deadlines. For very large projects we will assign as many translators as required to ensure the deadline is met.

What method should I use to send my documents, and how do you send them back? +

The best way to send the document(s) is to email us a copy of your document, or to upload it using our free quotation form. Alternatively you can send your document by fax or a photocopy by post. We are able to receive both PC and Mac formats, although our staff and administrators mostly use PC-based systems. We can send you your completed translations in any format and by any method you require.

Why an online translation service? +

Quite simply to save you time and money! Who has the time nowadays to carry documents up and down the UK for a translation? It is obviously much more comfortable to upload a document or email it as an attachment without leaving your home or office.

Can I deliver/collect the documents in person? +

We offer online translation services, but on rare occasions where a document is extremely urgent some clients do come in person to collect their material. However, it is much more practical to deliver documents using our website or by email, or post, where these options are viable.

How much do I have to pay extra for the translation to be posted to my address? +

The answer is short: Nothing at all. The cost of sending the translation by First Class Royal Mail is included in the price of service. In special cases, for a £15 surcharge we can use the Royal Mail Special Delivery service, whereby the delivery is guaranteed on the next working day after posting.

Who performs the translation? +

We use our in-house translators who specialise in western European languages. For any other combinations we have a team of high quality, certified, freelance translators with impeccable credentials and extensive experience. They are responsive, talented, trustworthy and 100% committed professionals with whom we have built and established a solid working relationship over time.

How do you ensure your translations are accurate? +

All Universal Language Solutions Ltd translations are accurate. We have designed our quality control system to allow each team member to perform their functions in real time, supporting each other’s specialised functions, checking each other’s work, sharing terminology databases and research. Continuous process improvements are built in. Our project management system adapts to the needs of any project, bringing in different and complementary skill sets as required.

How do you enforce confidentiality? +

We recognise that legal translations require absolute confidentiality. Every team member who handles your document signs (1) an in-house corporate non-disclosure agreement, and (2) a project-by-project confidentiality agreement. Our project management system allows us to control exactly who has access to your documents, and levels of access are adjusted according to the role of the authorised team member.

Is a more expensive translation necessarily a better one? +

In this industry, as in many others, it is usually true that you get what you pay for. When hiring a reputable company (like Universal Language Solutions Ltd) for a translation project, you are paying for their extensive resources and experience. If you care about the quality of your project, you should care about the quality of the translation. A poorly-executed translation will do more than just confuse its intended recipients, it might also destroy your professional reputation.

Sworn or certified translations? +

Yes. Universal In the UK, the sworn translation is purely theoretical whereas it is typically the principal term used overseas for official translations. The UK equivalent is simply referred to as a ‘Certified Translation’ and this is what the main UK authorities and institutions will require as part of an application.

WHY OUR CUSTOMERS LOVE US!

We've worked with Universal Language Solutions on a number of web projects for the last few years now and have no hesitation in recommending them to supply fast and accurate translations across multi-languages. Offering a friendly and professional service they are a pleasure to work with.

Michael Lopatis, Senior Store Manager, Universal Music (Digital Stores)

We have used ULS for a quick, easy and cost effective translation service. International request's from our customers for detailed information on our brands are no longer an issue using the ULS translators - highly recommended!

John Paterson, General Manager, drpawpaw.com

ULS have undertaken several projects for us, their customer care is excellent and they are very professional and cost-effective in the work they do for us and I wouldn't hesitate to recommend them to someone.

Naeem Darr, Manager, MDUK Media

We've been working with Universal Language Solutions for a couple of years now and the company always provides perfect translations, quickly and efficiently. I would certainly recommend and will continue recommending Universal Language Solutions.

Gerusa Fernandez , Legal Representative, Sterling Law & Associates - London

I have worked with Universal Language Solutions for over seven months now and couldn't recommend them enough. They are efficient, professional and understanding when there is a deadline involved! They are the departments go to for any translation requests and I look forward to working with them much more in the future.

Laura Price, International PR & Marketing, Americana International Ltd.

Universal Language Solutions offers an accurate, timely and efficient professional service. Having Universal Language Solutions as a service provider is a guarantee of quality and an excellent service at a fair price.

Diogo Brehsan, Legal Adviser, LB Consultants Ltd. - London

We always use Universal Language Solutions and have never experienced any problems. They translate many languages at a very affordable price. I would certainly recommend this company's services.

Amanda Gama, Accounts Assistant, LondonHelp4u - London

Universal Language Solutions has become our one-stop shop for all our translation and voice-over needs because of their quick, accurate and professional service at a competitive price.

Ole Henriksen, CEO, Buildpod International Ltd., Guernsey

We have used Universal Language Solutions’s translation services for several years. They provide a good service at very competitive rates. They are very efficient and reliable. I would certainly recommend this company’s services.

Livia Suassuna, Director, Martins Costa Immigration, London

Universal Language Solutions offers an accurate, timely and efficient professional service. Having Universal Language Solutions as a service provider is a guarantee of quality and an excellent service at a fair price.

Diogo Brehsan, legal adviser LB Consultants Ltd., London

WHY OUR CUSTOMERS LOVE US!

We've worked with Universal Language Solutions on a number of web projects for the last few years now and have no hesitation in recommending them to supply fast and accurate translations across multi-languages. Offering a friendly and professional service they are a pleasure to work with.

Michael Lopatis, Senior Store Manager, Universal Music (Digital Stores)

We have used ULS for a quick, easy and cost effective translation service. International request's from our customers for detailed information on our brands are no longer an issue using the ULS translators - highly recommended!

John Paterson, General Manager, drpawpaw.com

ULS have undertaken several projects for us, their customer care is excellent and they are very professional and cost-effective in the work they do for us and I wouldn't hesitate to recommend them to someone.

Naeem Darr, Manager, MDUK Media

We've been working with Universal Language Solutions for a couple of years now and the company always provides perfect translations, quickly and efficiently. I would certainly recommend and will continue recommending Universal Language Solutions.

Gerusa Fernandez , Legal Representative, Sterling Law & Associates - London

I have worked with Universal Language Solutions for over seven months now and couldn't recommend them enough. They are efficient, professional and understanding when there is a deadline involved! They are the departments go to for any translation requests and I look forward to working with them much more in the future.

Laura Price, International PR & Marketing, Americana International Ltd.

Universal Language Solutions offers an accurate, timely and efficient professional service. Having Universal Language Solutions as a service provider is a guarantee of quality and an excellent service at a fair price.

Diogo Brehsan, Legal Adviser, LB Consultants Ltd. - London

We always use Universal Language Solutions and have never experienced any problems. They translate many languages at a very affordable price. I would certainly recommend this company's services.

Amanda Gama, Accounts Assistant, LondonHelp4u - London

Universal Language Solutions has become our one-stop shop for all our translation and voice-over needs because of their quick, accurate and professional service at a competitive price.

Ole Henriksen, CEO, Buildpod International Ltd., Guernsey

We have used Universal Language Solutions’s translation services for several years. They provide a good service at very competitive rates. They are very efficient and reliable. I would certainly recommend this company’s services.

Livia Suassuna, Director, Martins Costa Immigration, London

Universal Language Solutions offers an accurate, timely and efficient professional service. Having Universal Language Solutions as a service provider is a guarantee of quality and an excellent service at a fair price.

Diogo Brehsan, legal adviser LB Consultants Ltd., London


WE WANT TO HELP, SO GET IN TOUCH FOR SOME FREE, FRIENDLY ADVICE.

GET SOCIAL

CLICK BELOW TO FOLLOW US

Like us on Facebook Find us on Facebook     Follow us on twitter Find us on Twitter

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.